Условия и положения
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
- В настоящих условиях применяются следующие определения, если не указано иное:
Рабочий день” означает день (кроме субботы, воскресенья или праздничного дня), когда банки на Кипре открыты для работы.
Договор ” означает договор между Компанией и Клиентом на поставку Услуг, регулируемый настоящими Условиями и Заказом.
‘Клиент’ означает физическое или юридическое лицо, которое приобретает Услуги у Компании и чьи данные указаны в Заказе.
‘Форс-мажорные обстоятельства’ означает событие, находящееся вне разумного контроля любой из сторон, включая, но не ограничиваясь забастовками, локаутами или другими производственными спорами, сбоем в работе коммунальных служб или транспортной сети, стихийным бедствием, войной, бунтом, гражданскими беспорядками, злонамеренным повреждением, выполнением любого закона или правительственного приказа, правила, постановления или распоряжения, аварией, поломкой оборудования или машин, пожаром, наводнением, штормом или невыполнением обязательств поставщиками или субподрядчиками.
“Компания“ означает Berkos Developer & Properties – компанию, зарегистрированную на Кипре, чей юридический адрес находится в Лимассоле, Кипр, под названием Berkos Developer & Properties.
Права на интеллектуальную собственность” означают все патенты, права на изобретения, полезные модели, авторские и смежные права, торговые марки, знаки обслуживания, торговые, коммерческие и доменные имена, права на товарный вид или эмблему, права на гудвилл или право на предъявление иска в связи с его передачей, права на недобросовестную конкуренцию, права на дизайн, права на компьютерное программное обеспечение, права на базы данных, права на топографию, моральные права, права на конфиденциальную информацию (включая ноу-хау и коммерческие тайны) и любые другие права на интеллектуальную собственность, в каждом случае зарегистрированные или незарегистрированные, включая все заявки на регистрацию, продление или возобновление таких прав, а также все аналогичные или эквивалентные права или формы защиты в любой части мира.
‘Заказ’ означает заказ, оформленный Клиентом путем подписания формы котировочной заявки Компании.
“Форма заказа означает подписанный Клиентом бланк коммерческого предложения, который вместе с настоящими положениями и условиями образует обязательный контракт.
“Предложение означает подготовленное Компанией письменное коммерческое предложение, содержащее ее предложения по оказанию Услуг Клиентам.
‘Услуги’ означает услуги, которые Компания предоставит Клиенту, как указано в Заказе.
“Спецификация” означает описание или спецификацию Услуг в Заказе.
Условия” означает настоящие условия и положения, периодически обновляемые Компанией.
НДС” означает налог на добавленную стоимость, взимаемый в соответствии с действующим английским законодательством, и любой аналогичный дополнительный налог.
Под “White Label Work” понимаются Услуги, предоставляемые Компанией Клиенту, который переименовывает эти Услуги в свои собственные в интересах своего клиента.
- Если в настоящих Условиях используются слова в форме единственного числа, то они также должны рассматриваться как включающие форму множественного числа, и наоборот. В тех случаях, когда в настоящих Условиях используются слова, обозначающие определенный пол, они также должны рассматриваться как относящиеся ко всем полам, и наоборот.
- Заголовки в настоящем документе приведены исключительно для удобства и не влияют на толкование или интерпретацию настоящих Условий.
- Ссылка на законодательный акт или законодательное положение означает ссылку на такой акт или законодательное положение с внесенными в него поправками или повторным принятием. Ссылка на законодательный акт или законодательное положение включает в себя любые подзаконные акты, принятые в соответствии с этим актом или законодательным положением, с поправками или повторным принятием
2. УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ
- Настоящие Условия применяются ко всем соглашениям, заключенным между Компанией и Клиентом, за исключением любых других условий, которые Клиент пытается навязать или включить, или которые подразумеваются в силу торговли, обычаев, практики или порядка ведения дел.
- Изменения в настоящие Условия и Заказ могут быть внесены только по письменному соглашению между Компанией и Клиентом.
3. ДОГОВОР
- Заказ представляет собой предложение Клиента приобрести Услуги в соответствии с настоящими Условиями. Клиент должен обеспечить полноту и точность условий Заказа и любой соответствующей Спецификации.
- Заказ считается принятым только тогда, когда Компания выдает письменное согласие с Заказом или когда Компания приступает к оказанию Услуг после получения Заказа, в зависимости от того, что произойдет раньше, и с этого момента Договор вступает в силу.
- Договор представляет собой полное соглашение между Компанией о предоставлении Услуг Клиенту и о приобретении Клиентом этих Услуг в соответствии с настоящими Условиями.
- Клиент признает, что он не полагался на какие-либо заявления, обещания или заверения, сделанные или данные Компанией или от ее имени, которые не указаны в Контракте. Любые образцы, рисунки, описания или реклама, выпускаемые Компанией, а также любые описания или иллюстрации, содержащиеся в каталогах или брошюрах Компании, выпускаются или публикуются исключительно для того, чтобы дать приблизительное представление об описанных в них Услугах. Они не являются частью Контракта или любого другого договора между Компанией и Клиентом на поставку Услуг.
- Предложение на поставку Услуг, сделанное Компанией, не является офертой. Котировка действительна только в течение 14 рабочих дней с даты ее выдачи.
- В отношении любой Работы White Label Клиент понимает и соглашается с тем, что Компания не имеет никаких договорных отношений и, следовательно, не несет никакой ответственности в отношении конечного клиента, для которого Клиент соглашается выполнить Работу White Label.
4. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ГАРАНТИИ КОМПАНИИ
- Компания гарантирует, что она предоставит Услуги, предусмотренные Заказом, используя разумную осторожность и умение, чтобы они соответствовали во всех существенных аспектах Спецификации.
- Компания приложит все разумные усилия для соблюдения любых сроков исполнения, указанных в Заказе, однако любые такие сроки являются только ориентировочными, и время не имеет существенного значения для оказания Услуг. Компания не несет ответственности за любую задержку в предоставлении Услуг, вызванную форс-мажорными обстоятельствами или непредоставлением Клиентом Компании надлежащих инструкций по доставке или любых других инструкций, имеющих отношение к предоставлению Услуг.
- Компания имеет право вносить любые изменения в Услуги, необходимые для соблюдения любого применимого законодательства.
- Компания имеет право использовать для оказания Услуг компании Группы или других субподрядчиков при условии, что Компания остается ответственной перед Клиентом за выполнение Услуг, как если бы она выполняла их самостоятельно.
5. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ГАРАНТИИ КЛИЕНТА
- Клиент обязан предоставлять Компании помощь и техническую информацию в соответствии с обоснованными требованиями Компании в сроки, достаточные для облегчения выполнения Заказа в соответствии с любыми предполагаемыми сроками или этапами поставки. Клиент несет полную ответственность за обеспечение точности всей информации, предоставляемой Компании, и гарантирует и обязуется перед Компанией, что сотрудники Клиента, помогающие в выполнении Заказа, обладают необходимой квалификацией и полномочиями.
- Клиент обязан как можно быстрее и в согласованные сроки прокомментировать и или одобрить материалы, предоставляемые в рамках Услуг, включая (без ограничений) рекламные копии, поисковые запросы и графические материалы, предоставленные Компанией. Кроме того, Клиент обязан как можно быстрее и в согласованные сроки осуществить изменения на сайтах, в ИТ-системах или там, где это может потребоваться Компании иным образом.
- Клиент обязан незамедлительно информировать Компанию об изменении доменных имен, веб-сайтов, технической настройки и любой другой существенной информации, касающейся технической инфраструктуры, которая может повлиять на оказываемые Компанией Услуги.
- В случае, если Клиент не совершает действий или не предоставляет материалы, требуемые в соответствии с настоящим пунктом 5, в любой согласованный срок (и, по крайней мере, в течение 15 Рабочих дней с даты, запрошенной Компанией), Компания имеет право выставить счет за Услуги, которые она поставила, и остальные Услуги, указанные в Заказе, независимо от того, смогла ли Компания их предоставить.
- Клиент обязан возместить и полностью обезопасить Компанию от всех обязательств, затрат и расходов, какие бы и каким бы то ни было образом возникли у Компании в отношении третьих лиц в результате предоставления Услуг в соответствии с Заказом, Спецификацией, или содержанием рекламы или веб-страниц Клиента, которые приводят к искам или разбирательствам против Компании за нарушение любых прав интеллектуальной собственности или других прав собственности третьих лиц, или за нарушение конфиденциальности или контракта, или за диффамацию.
- Клиент обязуется соблюдать все применимые правила, нормы, кодексы практики и законы, касающиеся использования Услуг, включая, без ограничения, свои обязательства по Закону о защите данных 1998 года, Закону о регулировании полномочий по проведению расследований 2000 года, Закону о конкуренции 1998 года и Директиве об электронной торговле и аналогичному законодательству, и настоящим соглашается возместить Компании все расходы, иски или разбирательства, предъявленные Компании любой третьей стороной в связи с любым нарушением этих требований Клиентом.
- В стандартной комплектации Услуг и при отсутствии иных уведомлений Клиент несет исключительную ответственность за выполнение рекомендованных Компанией оптимизационных изменений. По уведомлению Компании, в некоторых случаях для внесения изменений в существующие оптимизации Клиент должен разрешить Компании использовать имя пользователя и пароль FTP сайта или системы управления контентом для получения доступа к добавлению ключевых слов.
- Компания требует предварительного уведомления о любых изменениях, связанных с веб-сайтом(ами) Клиента, которые могут повлиять на услуги, предоставляемые Компанией. Если Клиент или третья сторона вносят изменения в сайт(ы) Клиента, это может повлиять на размещение в поисковых системах, и Компания не может нести за это ответственность.
- Компания рекомендует регулярно добавлять на сайт свежий контент, который поможет повысить стабильность рейтинга в поисковых системах, а Клиент понимает, что регулярный уникальный контент играет важную роль в успехе сайта, и отсутствие уникального контента снизит эффект от SEO-услуг.
- В отношении всех Работ White Label Клиент обязан возместить Компании все обязательства, затраты, расходы, ущерб и убытки (включая любые прямые, косвенные или побочные убытки, упущенную выгоду, потерю репутации и все проценты, штрафы, юридические и другие профессиональные расходы и издержки), понесенные или понесенные Компанией, возникшие в результате или в связи с договором между Клиентом и его заказчиком на Работы White Label.
6. ЦЕНЫ
- Если иное не оговорено особо, все цены указаны в фунтах стерлингов без учета НДС и других пошлин. В случае введения или изменения пошлин после оформления Заказа Компания имеет право соответствующим образом скорректировать согласованные цены.
- Клиент признает, что некоторые Услуги могут включать лицензирование прав интеллектуальной собственности третьих лиц и что Клиенту может потребоваться заключить лицензию непосредственно с таким третьим лицом. Если прямо не указано иное, все цены указаны без учета затрат на приобретение прав интеллектуальной собственности на материалы, включаемые в маркетинговые материалы, включая, если это уместно (но не ограничиваясь этим), изображения и лицензии от сторонних владельцев и лицензиаров.
- Цена, указанная в Заказе, является приблизительной, основанной на квалифицированной оценке количества часов, необходимых для оказания Услуг. Это только приблизительная оценка, и счет за Услуги выставляется в соответствии с фактическим количеством затраченных часов по цене, указанной в Заказе или Предложении, а в случае, если цена не указана, Клиент оплачивает Услуги по часовой ставке, указанной в действующем на тот момент прейскуранте Компании. Компания обязана постоянно обновлять смету и бюджеты, в том числе в связи с изменениями, вносимыми в Заказ.
- Несмотря на то, что Компания прилагает все усилия для обеспечения точности сметы, она оставляет за собой право вносить изменения в любую смету, если в ней была допущена ошибка или упущение.
7. ОПЛАТА
- Компания выставляет Клиенту счет ежемесячно, либо авансом, либо по факту оказания Услуг. Перед выполнением работ Клиентам обычно предлагается внести невозвращаемый залог. Этот депозит подобен рентному депозиту. Он хранится в надежном месте и будет зачтен в счет последнего счета (счетов) Клиента после завершения работ, указанных в Заказе. Кроме того, если Клиент не оплачивает ежемесячный счет в установленный срок, Компания использует депозит для оплаты счета и не будет выполнять дальнейшие работы до замены депозита.
- Клиент обязан оплатить каждый счет, выставленный Компанией, в течение 14 рабочих дней с даты выставления счета и в виде очищенных денежных средств в соответствии с п. 7.3 ниже. Номер счета должен быть указан на всех платежах; принимаются платежи по системам BACS, CHAPS, чеки и банковские переводы.
- Клиент обязан выплатить все суммы, причитающиеся по Контракту, в полном объеме без каких-либо вычетов или удержаний, за исключением случаев, предусмотренных законодательством, и Клиент не имеет права предъявлять Компании какие-либо зачеты, отступные или встречные требования для обоснования полного или частичного удержания платежа любой такой суммы. Компания может, не ограничивая свои другие права или средства правовой защиты, зачесть любую сумму, причитающуюся ей от Клиента, в счет любой суммы, подлежащей выплате Компанией Клиенту.
- В случае просрочки платежа на сумму счета начисляются проценты по ставке, предусмотренной Законом о просрочке уплаты коммерческих долгов (проценты) 1998 года, или по ставке 2% сверх базовой ставки Barclays Bank Plc (в зависимости от того, какая ставка выше). По усмотрению Компании. Компания однозначно оставляет за собой все права в любое время возбуждать любые судебные иски, которые она считает необходимыми для взыскания любых невыплаченных сумм.
- Несвоевременная оплата считается существенным нарушением Договора, дающим Компании право (по своему усмотрению) аннулировать Договор или подтвердить Договор и применить обычные средства правовой защиты в случае его нарушения.
- В случае если Услуги не могут быть оказаны полностью или частично по причине неоказания или задержки оказания Клиентом помощи в выполнении Заказа, Компания имеет право взыскать с Клиента расчетную сумму, соответствующую сумме, которая подлежала бы уплате, если бы Услуги были оказаны в соответствии с Заказом. Компания имеет право на оплату на основании действующего на данный момент времени прейскуранта Компании за любые дополнительные работы, необходимые в связи с неоказанием или задержкой оказания помощи со стороны Клиента.
- Если Клиент впоследствии потребует от Компании выполнить работу в более короткие сроки, чем указано в Заказе, Компания оставляет за собой право взимать дополнительные денежные средства за приоритет таких проектов перед заранее запланированными работами.
8. ЗАДЕРЖКИ И ЖАЛОБЫ
- В случае если Клиент докажет, что Услуги оказываются с задержкой или не в соответствии с Договором, Компания обязана исправить ситуацию или осуществить повторную поставку по своему усмотрению без неоправданной задержки. В случае, если Услуги продолжают не соответствовать Договору после того, как были предприняты разумные попытки исправить это, Клиент имеет право аннулировать Заказ в соответствии с п. 13.2 a), при условии, что нарушение является существенным.
- Претензии, связанные с задержкой или нарушением Контракта, должны быть предъявлены незамедлительно с момента, когда Заказчику стало или должно было стать известно о случившемся. Если Клиент не доведет дефект (за исключением случаев, когда по своей природе он не может быть обнаружен в течение такого срока) до сведения Компании в течение 48 часов, считается, что Клиент принял Услуги, и не имеет права требовать возмещения ущерба, основанного на задержке или нарушении Договора.
- Настоящим Клиент признает, что некоторые Услуги зависят от товаров и/или услуг, предоставляемых третьими лицами (“Услуги третьихлиц”). Клиент признает, что Услуги третьих лиц будут регулироваться положениями и условиями этих третьих лиц и что Компания не может предоставлять никаких гарантий в отношении Услуг третьих лиц и не будет нести ответственность перед Клиентом за любые задержки и/или сбои в их предоставлении. Поставщики услуг третьих лиц могут предоставлять Клиенту свои собственные гарантии, и Клиент должен самостоятельно убедиться в том, что такие гарантии (если они предоставляются) приемлемы для целей бизнеса Клиента или политики управления рисками.
- Единственная ответственность Компании в отношении Услуг третьих лиц заключается в проявлении разумной осторожности и квалификации при выборе поставщиков таких Услуг.
- Исключительные средства правовой защиты Клиента в случае несвоевременной поставки или несоответствия Услуг условиям Договора указаны в настоящем пункте 8, и если средства правовой защиты, предусмотренные настоящими Условиями, исчерпаны, окончательное средство правовой защиты Клиента ограничивается расторжением Договора, а единственная ответственность Компании заключается в возврате любых платежей за Услуги, не соответствующие условиям Договора, с учетом ограничений, изложенных в пункте 9 ниже.
9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
- За исключением случаев, прямо указанных в настоящем пункте 9, Компания не несет ответственности перед Клиентом за любые убытки или ущерб, возникшие в результате или в связи с предоставлением Услуг, или за любые претензии, предъявленные Клиенту третьей стороной.
- Без ущерба для общего смысла п. 9.1 выше, Компания не несет ответственности за любые потери или убытки, которые могут быть понесены Клиентом, независимо от того, понесены ли они прямо или косвенно, являются ли они непосредственными или косвенными, которые подпадают под следующие категории:
- Любые косвенные или побочные убытки, возникающие по Договору или в связи с ним, даже если Компании было известно об обстоятельствах, при которых такие убытки могут возникнуть;
- Потеря прибыли; потеря ожидаемых сбережений; потеря деловых возможностей или деловой репутации;
- Потеря данных; и
- Мошеннические клики на любом из счетов Клиента, управляемых Компанией.
- В той мере, в какой такая ответственность не исключается подпунктами 9.1, 9.2 и пунктом 10 ниже, общая ответственность Компании (будь то по договору, деликту (включая халатность или иным образом)) по Договору или в связи с ним или на основании любого требования о возмещении ущерба или взноса (включая ущерб материальной собственности) или иным образом ни в коем случае не будет превышать общую сумму, выставленную за Услуги.
10. ДРУГИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
- Компания не несет ответственности за простои, вмешательство в виде взлома, вирусов, сбоев, перерывов в работе, неисправное программное обеспечение третьих лиц, поисковых систем или сайтов, от которых зависит предоставление услуги, или иные поставки от третьих лиц. Компания должна приложить все разумные усилия для оказания помощи в устранении недостатков по просьбе Клиента. Любые работы, связанные с устранением недостатков, как описано выше, оплачиваются Клиентом отдельно в соответствии с настоящими Условиями или (по усмотрению Компании) действующим на данный момент прейскурантом Компании.
- Компания не несет ответственности за любые изменения, внесенные без уведомления Клиентом или третьим лицом, нанятым Клиентом, в доменные имена, веб-сайты, ссылки, техническую настройку и т.д. и влияющие на Услуги, предоставляемые Компанией. Предшествующие или последующие работы, связанные с любыми корректировками, необходимыми в результате таких изменений, оплачиваются Клиентом в соответствии с настоящими Условиями или на основании прейскуранта Компании, действующего время от времени по усмотрению Компании.
- Компания прилагает все разумные усилия для оказания Услуг, связанных с поисковой оптимизацией, ссылками, рекламой, баннерами, оплатой за клик и аналитикой Google в соответствии с правилами, применяемыми соответствующими поисковыми системами. Однако Компания не несет ответственности за задержку или несоответствие результатов работы из-за изменений, внесенных в стандартные условия, алгоритмы оценки, критерии поиска, политику просмотра, цены и предложения кампаний или по другим вопросам, не зависящим от Компании, и оставляет за собой право вносить изменения в Услуги в связи с этим. Кроме того, Компания не несет ответственности за другие изменения или прекращение работы поисковых систем.
- Компания не несет ответственности за Услуги, связанные с поисковой оптимизацией, построением ссылок, рекламой, баннерами или спонсорством, которые приводят к минимальному количеству просмотров, позиции или частоте в поисковых запросах по соответствующим словам или иным образом. Кроме того, Компания не несет ответственности за то, что такие Услуги приведут к определенному объему трафика, количеству кликов, регистраций, покупок и т.п.
- Компания не несет ответственности за URL-адреса, отброшенные или исключенные поисковой системой по какой-либо причине.
- Если Клиент не выполняет некоторые или все рекомендации Компании, Компания не несет никакой ответственности за любой неуспех, который испытывает Клиент в связи с Услугами.
11. ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
- Клиент несет ответственность за то, что он имеет право на использование любых прав интеллектуальной собственности, когда он предоставляет любой текст, изображение или представление. (“Материалы”) Компании для включения в Услуги, а Клиент настоящим предоставляет или соглашается обеспечить предоставление (в зависимости от обстоятельств) безотзывной лицензии Компании на использование таких Материалов для целей оказания Услуг на срок действия Контракта.
- Клиент несет ответственность за то, чтобы содержание Материалов, которые Клиент предоставил или одобрил, не противоречило законодательству, нормам приличия, правилам маркетинга или любым другим правам третьих лиц. Компания имеет право отклонить и удалить такой материал, не неся при этом никакой ответственности. Кроме того, Компания имеет право аннулировать Заказ.
- Клиент обязан возместить Компании все убытки, потери и расходы, понесенные или понесенные Компанией в результате того, что Материалы, которые Клиент предоставил или одобрил, противоречат законодательству, приличиям, правилам маркетинга, а также в результате того, что любые такие Материалы нарушают какие-либо права интеллектуальной собственности третьей стороны.
- Стороны обязаны без неоправданной задержки уведомлять другую сторону о любых претензиях, предъявляемых к той или иной стороне в соответствии с вышеизложенным.
- Если иное прямо не указано в настоящих Условиях или в Заказе, права интеллектуальной собственности, созданные, разработанные, существующие или используемые в связи с Услугами, как существующие на дату настоящего документа, так и созданные в будущем, будут принадлежать и являться собственностью Компании или соответствующего третьего лица, у которого Компания приобрела право использования в целях выполнения Заказа. Клиент соглашается оформить и передать такие документы и совершить такие действия, которые могут быть необходимы время от времени для обеспечения того, чтобы такие права интеллектуальной собственности перешли к Компании.
- Права на интеллектуальную собственность, указанные в п. 11.2, не могут быть использованы, присвоены, распространены, скопированы, направлены на онлайн или офлайн деятельность Клиента без отдельного, явно выраженного письменного соглашения.
- Если в рамках выполнения Заказа Компания предоставляет Клиенту программное обеспечение, скрипты, услуги ASP и т.д., Клиент приобретает неисключительную персональную непередаваемую лицензию на использование такого материала только до момента прекращения оказания Услуг по настоящему договору.
- Настоящим Клиент предоставляет Компании безотзывную лицензию на использование и отображение имени, фигуры, логотипа и т.д. Клиента в качестве ссылки на веб-сайте Компании, других маркетинговых материалах или видах СМИ, пока он является Клиентом Компании и в течение 18 месяцев после прекращения действия Контракта. Клиент обязуется направлять Компании последнюю версию своего логотипа или рисунка по мере внесения в него изменений.
12. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
- Партия (Получающая сторона) сохраняет в строгой тайне все технические или коммерческие ноу-хау, спецификации, изобретения, процессы или инициативы, которые носят конфиденциальный характер и были раскрыты Получающей стороне другой стороной (Раскрывающая сторона), ее сотрудников, агентов или субподрядчиков, а также любую другую конфиденциальную информацию, касающуюся бизнеса Раскрывающей стороны, ее продукции или услуг, которую может получить Получающая сторона. Получающая сторона ограничит раскрытие такой конфиденциальной информации теми своими сотрудниками, агентами или субподрядчиками, которым необходимо знать ее для выполнения обязательств Получающей стороны по Контракту, и обеспечит, чтобы на таких сотрудников, агентов или субподрядчиков распространялись обязательства по соблюдению конфиденциальности, соответствующие тем, которые связывают Получающую сторону. Настоящее положение сохраняет силу после прекращения действия Контракта.
- В течение срока действия Контракта и в течение 5 лет с даты его заключения Компания должна проявлять такую же осторожность, какую она проявляет в отношении собственной конфиденциальной информации, чтобы избежать без согласия Клиента раскрытия любой третьей стороне (за исключением субподрядчика, работающего над Услугами, на которого распространяются аналогичные обязательства о неразглашении) любой деловой или оперативной информации Клиента, которую Клиент определил как конфиденциальную.
- Обязательство, содержащееся в п. 12.2, не распространяется на любую информацию, которая является или становится общедоступной иначе, чем в результате нарушения настоящего соглашения, уже находится или по праву поступает в распоряжение Компании без сопутствующего обязательства о конфиденциальности, является независимой разработкой Компании, или которую Компания обязана раскрыть по закону.
- В течение срока действия Договора и в течение 5 лет после его расторжения Клиент не будет раскрывать лицам в своей организации, не имеющим необходимости в этом, или третьим лицам любую информацию и материалы, не относящиеся к Клиенту, предоставленные Компанией, касающиеся метода или подхода, используемого Компанией при оказании Услуг.
- Каждая из сторон соглашается выполнять свои обязательства в соответствии с Законом о защите данных 1998 года.
- Клиент обязан возместить Компании любые убытки, включая расходы, связанные с судебным разбирательством, понесенные Компанией в результате того, что обработка персональных данных, которой способствовал Клиент, противоречит Закону о защите данных 1998 года или маркетинговому законодательству. Стороны обязаны без неоправданной задержки уведомить другую сторону о любых претензиях, предъявляемых одной из сторон в соответствии с настоящим пунктом.
13. СРОК ДЕЙСТВИЯ, ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ И ПЕРЕУСТУПКА
- Контракт автоматически продлевается на следующий срок в один год в конце каждого года, если ни одна из сторон не уведомит другую сторону о своем желании прекратить действие Контракта по истечении текущего года, направив другой стороне письменное уведомление не менее чем за 30 дней до окончания срока действия Контракта.
- Не ограничивая свои другие права и средства правовой защиты, каждая из сторон может немедленно расторгнуть Контракт, направив письменное уведомление другой стороне, если другая сторона
- совершает существенное нарушение Контракта и (если такое нарушение устранимо) не устраняет это нарушение в течение 30 дней с момента письменного уведомления этой стороны о таком нарушении; или
- становится неплатежеспособной или не в состоянии оплатить свои долги (в смысле Закона о несостоятельности 1986 года), или (за исключением целей реального слияния или реконструкции) подается ходатайство, созывается собрание или принимается решение о ликвидации неплательщика, или неплательщик вступает в ликвидацию, принудительную или добровольную, или объединяется со своими кредиторами, или назначается управляющий, администратор или административный управляющий всеми или любой частью его активов, или неплательщик прекращает осуществлять всю или существенную часть своей деятельности.
- В дополнение ко всем другим правам и средствам правовой защиты, предусмотренным настоящими Условиями, Компания имеет право расторгнуть настоящий Контракт без уведомления в случае неоплаты любого из своих платежей за Услуги в соответствии с настоящими Условиями.
- При расторжении Контракта по любой причине стороны обязаны без неоправданной задержки вернуть друг другу все материалы, полученные от другой стороны в соответствии с Контрактом. В случае необходимости Клиент обязан без промедления удалить коды и т.п. с веб-сайтов. Если Клиент не сделает этого, Компания имеет право выставить Клиенту счет в соответствии с действующими на тот момент условиями за последующие Услуги, при этом выставление такого счета не будет означать отказ Компании от права расторгнуть Контракт.
- Клиент не имеет права переуступать или передавать все или какую-либо часть своих прав или обязательств по Контракту и настоящим Условиям без предварительного письменного согласия Компании.
- Компания имеет право переуступать или передавать на субподряд любые свои права или обязанности по Контракту и настоящим Условиям, и Клиент признает, что некоторые элементы Услуг будут предоставляться третьими лицами.
14. ФОРС-МАЖОР
- Ни одна из сторон не несет ответственности за возникновение форс-мажорных обстоятельств.
- Если одна из сторон считает, что наступили форс-мажорные обстоятельства, такая сторона должна немедленно сообщить другой стороне о начале и окончании форс-мажорных обстоятельств.
- Независимо от других положений настоящих Условий, каждая из сторон имеет право расторгнуть Договор без ответственности перед другой стороной путем письменного уведомления другой стороны в случае, если исполнение Договора затруднено более чем на 6 месяцев в результате действия обстоятельств непреодолимой силы.
15.РАЗНОЕ
- Компания оставляет за собой право изменять или прекращать, временно или постоянно, Услуги с уведомлением Клиента или без него, и Компания не несет ответственности перед Клиентом или любой третьей стороной за любое изменение или прекращение предоставления этих Услуг, за исключением возврата любых предоплаченных сумм в связи с предоставлением Услуг, которые впоследствии не были предоставлены.
- Компания может свободно предоставлять свои Услуги третьим лицам как во время, так и после оказания Услуг Клиенту.
- В течение срока действия Контракта и в течение 12 месяцев после этого Клиент обязуется не нанимать, не привлекать и не предлагать нанять или привлечь к работе над Услугами кого-либо из назначенных Компанией лиц.
- Неисполнение или неиспользование одной из сторон в любое время или в течение какого-либо периода времени какого-либо права в соответствии с настоящими Условиями не означает и не может быть истолковано как отказ от таких условий или прав и никоим образом не влияет на право этой стороны в дальнейшем на их исполнение или использование.
- Если какое-либо условие настоящих Условий будет признано незаконным, недействительным или не имеющим исковой силы в соответствии с любым применимым законодательством, такое условие, в той мере, в какой оно отделимо от остальных Условий, будет считаться исключенным из настоящих Условий и никоим образом не повлияет на законность, действительность или исковую силу остальных Условий, которые будут продолжать действовать в полной мере и будут обязательными для сторон Договора.
- Любые действительные изменения или дополнения к настоящим Условиям должны быть оформлены в письменном виде и подписаны от имени каждой из сторон надлежащим образом уполномоченными должностными лицами.
- Лицо, не являющееся стороной Контракта, не имеет никаких прав по нему или в связи с ним.
- Все уведомления должны направляться в письменном виде в адрес компании Беркос,
- Лимассол, Ермасойя 3085, Apostolon Petrou & Pavlou 27
- , или по адресу, указанному Компанией.
16. Стороны признают и соглашаются, что Контракт заменяет собой все предыдущие соглашения, договоренности или договоренности между сторонами, достигнутые в устной или письменной форме, и представляет собой полное соглашение между Компанией и Клиентом, касающееся данных Услуг. Таким образом, за исключением прямо оговоренных случаев, все прочие условия и гарантии (подразумеваемые, предусмотренные законом или иные) настоящим исключаются в максимально допустимой законом степени. 17. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ
- Компания и Клиент обязаны пытаться урегулировать любые споры, возникающие между ними, включая споры, касающиеся существования или действительности Контракта, путем переговоров при условии, что любая из сторон имеет право в любое время использовать любые другие средства правовой защиты, в том числе путем обращения в суд.
- Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Кипра, и стороны настоящим соглашаются подчиниться неисключительной юрисдикции кипрских судов.